万能插画师+超百万字翻译经验的CATTI二级翻译……总之是个做任何事都努力而靠谱的人(近年的工作太多,更新不及,请见谅)

█承接插画、漫画、水彩画、书法篆刻、英汉互译、写作任务 Freelance writer, translator and illustrator.
█约稿E-MAIL: 2811406297@qq.com
█QQ: 2811406297

【水彩习作】《威廉·布莱克情绪》(In the mood of William Blake)32*41cm(画幅:30*40cm)手机拍摄,上了年纪,手抖得很,大家凑活着看。 [此篇请勿转载^_~哟]
温莎牛顿+凡高若干(旧图)现在已经面目全非。上排右二,就是这幅主要使用的“紫色淀(Purple lake)”那时刚买不久。
温莎牛顿歌文12色色卡(白色塑料盒,有额外调色空间那种plus盒)这个涂得比较透明,比较淡。透明度似乎常常与鲜艳度成反比,但这样涂比较能够看出颜料本质。比如那个冷红色,涂厚了简直就看不出是冷是暖了,涂薄了,才看出来是冷调的红。
温莎牛顿歌文11色(去掉白色)混色、叠色色谱。这个色谱涂得很浓,水分控制到很少,比较能够出效果

【水彩习作】《威廉·布莱克情绪》(In the Mood of William Blake)

                                                                              [此篇请勿转载^_~哟]

Auguries of Innocence  

                                    BY William Blake

To see a World in a Grain of Sand

And a Heaven in a Wild Flower,

Hold Infinity in the palm of your hand

And Eternity in an hour.

……

这开头四句诗被翻译了无数个版本,连周作人、王佐良、李叔同、徐志摩……(够如雷贯耳吧!)的版本都无法令我满意……(大师们恕罪!)

算了!现在的“大师”们或许忙着评教授、评院士去了!只有靠自己来翻译一下,以纪念威廉·布莱克(William Blake)大神!他简直是诗歌界的凡高、英国版的唐伯虎,能诗善画,却被认为“缺乏世俗技能”,无法获得当时人们的认可,离群索居,直到死后才获得世界性认同。呵呵呵……(先咳嗽一下)开始了:

天真的预言

          作者:威廉·布莱克

          译者:X酱(很煞风景吧?)

见世界于一粒沙

观天堂于一朵花

握无限于指掌间

执永恒于一刹那

(最后一句为了押韵,有点意译了,不够直似的……)

  • 题记:

这是某日在我家附近某湖边看到的一朵小野花,她本人只有1角-1元硬笔大小,却被我画得跟车轮饼一样大。那段时间看了很多日本浮世绘,凡高临摹的日本画,所以基本上这是一幅强调线条感、平面感的画。我一段时间内看到谁的画,就会受其影响,是不是有点意志薄弱、不成熟?继续努力吧!

  • 画材:

1、纸张:梦法儿(Montval)--200 GSM-- 32*41cm水彩纸(网购¥200元/100张/1本包括邮费)——表面不太吸水,但很结实,它倒不脱胶,只是偶尔有胶过重,像塑料似的刷不上色的小块区域,用橡皮擦一下就正常了,或者多刷几次就能刷上色了。如果是我这种爱钻牛角尖、爱探索、爱犯错、爱修改的人,很适合,性价比很高。如果是那种“随便挥两笔、号称小清新”的人,估计不会喜欢。这种纸适合深入反复的刻画,因为吸水性不强,所以颜色还原度较好,也适合构图方面细节较多的插画。传统水彩画中,有些题材可能不太适合,尤其是有大面积平涂、渐层、大刷子wash、水份多的题材。这幅的画幅是30*40cm,没有大面积平涂,用水的量比较节制。

2、颜料:温莎&牛顿歌文(Cotman)--固体--半块 水彩颜料17色(网购¥9/半块)——外表朴实、质感透明(个别例外,如中国白、土黄是传统不透明色)、优雅鲜亮

自从看到歌文被某外籍土豪公子说成“不知道怎么处理的垃圾”、“没法用”、“用不完”之后,觉得它们很可怜。私心觉得这位公子太“纨绔”了、太为土豪和画材商着想了、太不追求性价比了、言辞太浮夸了!

土豪之言,还是有参考价值的,但一言不合,就硬批别人是错的,别人不服想争辩,就开始人身攻击……现在不愁吃穿的权贵子弟,这样的很多啊……不这样的挺少啊……容不下任何不同看法,容不下任何对自己的否定啊!咱们国家的教育,作孽啊!在国外待多久都没办法啊!赚多少钱都没办法啊!改了国籍都没办法啊!中国人就是中国人啊!现在主要移民国家连投资移民都不待见中国人啊!咱们的某些青少年过去之后,游手好闲、不务正业,老破坏人家的社会风气啊!阿姨我当年也见识过啊!人傻钱多、互相攀比啊!勾心斗角、硬要出风头,这是闹哪样啊!吓死老娘我了啊!老娘的老娘听得都心惊了!现在还心有余悸啊!再这样下去,真不行啊!救命啊……

跑题了……本来都不怎么用歌文了,因为它们溶解性不出众,也不像凡高全部经过美国材料实验协会(ASTM)耐久性检验并获得很好的结果,歌文只有部分经过检验,那么小颗,画传统水彩太费力,只能画实地写生、小幅传统水彩或工作室里画插画,可颜色又不如凡高艳丽。真希望凡高再透明一点啊!那就可以取代歌文了。现在又把歌文翻出来,只是想给可怜的小歌文做证:人家才不是垃圾——太让阿姨我心痛了!谁见过这么乖巧可爱、糖果般的垃圾吗?!讨厌!!你才垃圾呢!!

再说,歌文也就是Cotman,那可是古典水彩界人尽皆知的姓氏!John Sell Cotman是真正以水彩,而不是油画,为专业的大画家。歌文颜料,颇有他的风韵,不温不火,透明而平和。英美学画水彩的人,以我所见,大多都是从歌文开始(当然也有一上手就白夜的色彩狂人和schmincke的学院派拥护者)。我这幅中,紫红色花朵,是直接用其“紫色淀(Purple Lake)”画的,都没怎么太调色,可是并不显得过于“跳tone”、“颜色太纯”,不是吗?

说什么歌文很难用完,可是仅这一幅30*40cm(只比8K大一点点),我的几乎崭新的半块紫色淀就下去了1/4-1/3(心痛)。如果反复认真地晕染、刻画,怎么会用不完呢?!用不完,是因为画得不够多、不够深入吧!亲!还是说,你的色彩就根本是偏淡彩的风格?

3、画笔:铅笔起稿。各种大白云、12号圆头水彩笔、勾线笔等等。主要是圆头的笔们。

  • 步骤和耗时记录:

2013年10月间绘制。总共动笔5-6次,耗时在24小时上下。

第一次动笔:这幅画,草稿力求详细而准确,光是草稿,就用了1晚上时间,计4小时(是的,跟精英们相比,我又笨又慢)。

第二次动笔:先进行了基底色平涂:花瓣的深色部分、绿色草叶、枯黄的米色草叶、棕色的枯叶深色部分。水滴留白部分,直接被空了出来,而没有使用留白胶!因为那货的气味很有“致癌感”,不想多用。又花去1晚上4小时。(我就是又笨又慢,而且违反规则。我就不从浅色开始,就不一步步加深。我偏从深色和中间色开始,空出浅色。很找死吧?)

第三次动笔:接着平涂了浅色区域。与上一次工事完成的部分,形成色调对比鲜明的不同色块。又耗去1晚上4小时。

第四次动笔:然后,用毛质较硬的笔刷,略蘸湿一点点水,将已经干涸的浅色区和深色区进行重新溶解和过度,其实就是把颜色或水份在纸上推来推去,推到满意为止。水滴的空白区开始上浅色。又耗去1晚上4小时。(这是仗着梦法儿(Montval)够结实,如果是雪山纸、保定纸,就不能这样做,只能乘着颜色半湿半干时,进行渲染,制造渐变。)

第五次动笔:再来,加深部分区域,制造更多的颜色对比效果。精细刻画淡色的水珠、浑浊的水珠等。为了使视线更加集中,对花朵部分进行了进一步的调整,使之成为画面的绝对核心。周围的东西,随便涂涂就好。又耗去1晚上4小时。(我不想再麻烦地细抠那些枯草叶和没枯的草叶了!线条有平衡感、律动感、戏剧感,就行了吧!画面要“有主有次、有实有虚”嘛!当然,这也可能是像我一样没耐性的写书者,想在画面上偷懒,糊弄读者的说辞。)

第六次动笔:最后,对比几张参考照片,做最后的调整,该加深加深,该洗淡洗淡,线条该描的描,该涂的涂。看看我拍的照片们,有没有任何地方,胆敢比我的画面漂亮!没有了?很好。于是,又耗去1晚上4小时。(别催我!真烦人!)

工事间隔着进行,一直拖到2013年10月31日晚间,才完成并提交。一共耗时24小时左右,也只不过画到这种程度,有点夸张。我的劳动生产率真低下…… 还是小清新好:30-60分钟就刷完,30分钟写文上传,就有100个以上的赞。怪不得到处一片小清新。 我要画小清新!我要画小清新!我要画小清新! ……但老娘需要先移植一颗“小清新”的少女心。 T_T(泪目)

题外话:

总是改不了一边画一边看视频的习惯,《纪录片:印象派》(4集)反复看了多遍,强烈推荐,非常励志。毕沙罗老爹真是和善低调得令人感动,德加真是勤奋而自制得令人钦佩,高更是真正的天才艺术家(难怪凡高跟他闹翻,一山不容二虎,一屋不住俩天才),莫奈的睡莲竟然是在老眼昏花的状况下完成的,一向不喜欢塞尚的我,竟然开始喜欢塞尚了,尽管就如我预料的那样,这人很难相处。

此篇请勿转载^_~哟 

 

评论 ( 5 )
热度 ( 40 )

© 小X(自由撰稿人) | Powered by LOFTER